Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - albstud07

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 35
1 2 Next >>
21
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Italiaans Vorrei fare l'amore con te.
Vorrei fare l'amore con te.

Vertalings gedaan
Albanies Do të doja të bëj dashuri me ty.
392
Source language
Frans Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...
Molécule(s) Ibuprofène

Classe thérapeutique Antalgique antipyrétique et anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) dérivé de l'acide aryl-carboxylique
Indications ADVIL est utilisé pour traiter les états fébriles (la fièvre) et la douleur.

Il est utilisé pour le traitement des douleurs légères à modérées (maux de tête, douleurs dentaires) et dans certains cas pour les règles douloureuses. ADVIL est également utilisé dans sa forme pédiatrique pour faire baisser la fièvre ou pour les douleurs de l'enfant.

Vertalings gedaan
Albanies Molekula(t) Ibuprofen
353
Source language
Frans la nuit andalouse
Est-ce que ces gens n’auraient pas pu penser élargir un peu les rues? Comment croient-ils que nous allons trimbaler tout ça? C’est LE Moyen Âge! Et cette chaleur. Comment peut-on vivre sans un arbre, sans un peu de gazon? Invraisemblable! F., tu ne crois pas que tu aurais pu choisir un autre endroit? Regarde les filles; elles n’en peuvent plus. Elles auraient peut-être pu se chausser autrement. F. se détourna et regarda les quatre jeunes femmes qui peinaient
bien
<names abbrev.>

Vertalings gedaan
Albanies Nata andaluziane
264
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans mon coeur je me sent seule sans toi les jours et...
mon coeur je me sent seule sans toi les jours et nuits sont longue tu ne sort pas de mes pensee je suis triste sans toi jai le coeur brisee je voudrais a nouveau m endormir pres de toi me reveille pres de toi ma vie sans toi ne vaut rein revient moi je me changerai promis je serai unne femme respectieuse mais ne me laisse pas tombe je ten prie
This French text has many mistakes, it should read :
"Mon cœur, je me sens seule sans toi, les jours et les nuits sont longues, tu ne sors pas de mes pensées. Je suis triste sans toi, j'ai le cœur brisé. Je voudrais à nouveau m'endormir près de toi, me réveiller près de toi; ma vie sans toi ne vaut rien. Reviens-moi, je changerai, promis! Je serai une femme respecteuse, mais ne me laisse pas tomber, je t'en prie. "

'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Albanies Zemra ime, ndjehem vetëm pa ty, të gjitha ditët dhe
212
Source language
Frans mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...
Mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me dire, et je ne comprend pas pourquoi tu ne m'a pas parlé de tes peurs et de tes doutes par rapport a tes sentiments.Sache que je t'aime, que je ferai n'importe quoi pour être avec toi et que je donnerai ma vie pour toi.Je t'aime
pour mon amoureux

Vertalings gedaan
Albanies Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë
163
Source language
Italiaans ciao amore! piano piano cerco di imparare a dire...
ciao amore! piano piano cerco di imparare a dire qualcosa in albanese... volevo farti una sorpesa scrivendoti nella tua lingua! spero di esserci riuscita... comunque quello che voglio dirti è che ti amo!

Vertalings gedaan
Albanies Përshëndetje i dashur! Dalëngadalë provoj të mësoj të them ndonjë fjalë...
20
Source language
Deens jeg elsker dig min dreng
jeg elsker dig min dreng

Vertalings gedaan
Albanies Të dua, biri im
44
Source language
Italiaans Sei diventata la persona più importante della mia...
Sei diventata la persona più importante della mia vita.

Vertalings gedaan
Albanies Je bërë personi më i rëndësishëm në jetën time
106
Source language
Spaans Eres el motor de mi corazon.
Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.

Vertalings gedaan
Albanies Ti je ushqimi i zemrës sime
24
Source language
Noors livet mitt føles så ubrukelig
livet mitt føles så ubrukelig

Vertalings gedaan
Albanies Jeta ime ndihet kaq e padobishme.
22
Source language
Frans si tu savais combien je t'aime
si tu savais combien je t'aime

Vertalings gedaan
Albanies Po ta dije se sa të dua
43
Source language
Frans Le sport est très intéressant pour moi et pour mon...
Le sport est très intéressant pour moi et pour mon papa.

Vertalings gedaan
Albanies Sporti është shumë interesant për mua dhe për...
90
Source language
Italiaans ** SMS **
Ciao! Sei in Albania o a Roma? Quando torni? Non immagini quanto mi manchi...fatti sentire! Ti voglio tanto bene!

Vertalings gedaan
Albanies ** SMS **
43
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans mi hanno detto che esci con una albanese,...
mi hanno detto che esci con una albanese, complimenti!

Vertalings gedaan
Albanies Më kanë thënë se po del me një shqiptare, përgëzime.
48
Source language
Italiaans per favore c'è qualcuno che lo traduce?
ciao amore! come va? vedi che ti scrivo in albanese? ti amo!

Vertalings gedaan
Albanies Përshëndetje i dashur! Ç'kemi?
252
Source language
Italiaans Amore mio vieni da me!
Amore mio, mi dispiace per tutti i probblemi che ti ho creato, ma ho veramente bisogno che tu venga da me il girono 2 luglio.ho bisogno di parlarti di vederti, stringerti a me e guardarti nei tuoi stupendi occhi e dirti ti amo.cuore mio non mi abbandonare, ora ho troppo bisogno di te.ti amo con tutta la mia anima.

Vertalings gedaan
Albanies E dashura ime, eja te unë!
113
Source language
Italiaans amore tu sei tutta la mia splendida ...
amore tu sei tutta la mia splendida vita...da quando sei entrato a far parte della mia tutto è diventato più bello! grazie dolce amore mio...

Vertalings gedaan
Albanies x zogu im i vogël...
Engels my love you are all my wonderful...
137
Source language
Italiaans Ciao Amore mio, dimmi hai già incominciato a...
Ciao Amore mio, dimmi hai già incominciato a lavorare?
Lo sai che mi manchi tantissimo??
Vorrei essere di nuovo con te.
Ti auguro una buona giornata.
Ti amo e ti bacio

Vertalings gedaan
Albanies Përshëndetje e dashura ime, më thoni a filluat tashmë të punoni?
49
Source language
Italiaans come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.

Vertalings gedaan
Albanies Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Vertalings gedaan
Romeens Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Engels I went home. Where have you been?
Albanies Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
1 2 Next >>